有奖纠错
| 划词

1.Llevaba un vestido con adornos de encaje.

1.她穿着有花边

评价该例句:好评差评指正

2.He hecho hoy todo este trecho de encaje.

2.我今天花边.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


用木橛子绷住, 用目光伤害, 用品, 用平头钉或图钉钉住, 用铅包, 用铅垂线检查, 用铅皮盖, 用钱, 用嵌板装饰, 用墙堵死,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

西班牙语听力指导与练习

1.¿Qué le parece este gorro rosado con el borde de encaje?

您觉得这顶带有蕾丝粉色帽子怎么

「西班牙语听力指导与练习」评价该例句:好评差评指正
西班牙语听力指导与练习

2.Sí, ¿qué le parece este gorro rosado con el borde de encaje?

,这顶粉色镶边儿帽子您觉得怎

「西班牙语听力指导与练习」评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

3.Acabo de encontrar mi broche colgando de mi chai de encaje negro.

我刚刚发现我胸针挂在我黑色蕾丝披肩上。机翻

「Ana de las tejas 」评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

4.Hasta la joven del vestido de encaje blanco tuvo para ella un pequeño cumplido.

就连身穿白色蕾丝连衣裙少妇,也对她发出了小小称赞。机翻

「Ana de las tejas 」评价该例句:好评差评指正
¡Amigos!

5.Si no puedes eliminar la mancha recorta alrededor de la mancha, ponle un poco de encaje y te quedará muy elegante.

如果你无法去除污渍, 就修剪污渍周围,在上面放一些花边, 它看起来会非常优雅。机翻

「¡Amigos!」评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

6.Al abrirle, Santa Sofía de la Piedad pensó que era un regalo y trató de quitarle la canastilla cubierta con un primoroso tapete de encaje.

圣索菲娅·德拉佩德把门打开以后,以为这是谁送来礼物,想修女手中接过雅致花边餐巾遮住筐子

「百年孤独 Cien años de soledad」评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

7.Bueno, afortunadamente puedo imaginarme que uno es de muselina blanca como la nieve, con encantadores volantes de encaje y mangas muy abullonadas.

好吧,幸运是,我可以想象那是雪白平纹细布,有可爱蕾丝褶边和非常蓬松袖子。机翻

「Ana de las tejas 」评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

8.Soy alta y hermosa, llevo un vestido de encaje blanco, con una cruz de perla sobre el pecho y perlas en los cabellos.

我身材高挑,美丽,穿着白色蕾丝连衣裙,胸前戴着珍珠十字架,头发上戴着珍珠。机翻

「Ana de las tejas 」评价该例句:好评差评指正
VOCAB

9.El doctor Marco Aurelio Urbino Daza y su esposa descendieron muertos de risa, llevando en cada mano una bandeja cubierta con paños de encaje.

马可奥雷里奥乌尔比诺达萨医生和妻子一边笑得前仰后合,一边车上走下来,四只手各端着一个镂空花边布盖着

「VOCAB」评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

10.Se encontraba aprisionada entre una fornida dama vestida de seda rosa y una joven alta de mirada desdeñosa que llevaba un vestido de encaje blanco.

她被囚禁在一个身着粉色丝绸强势女士和一个身着白色蕾丝连衣裙、身材高挑、神色不屑年轻女子之间。机翻

「Ana de las tejas 」评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

11.¿Te gustaría ser esa joven del vestido de encaje blanco y parecer siempre descontenta como si hubieras nacido de espaldas a las bellezas del mundo?

你愿意成为那个穿着白色蕾丝裙、总是一副不满足子、仿佛生来就背对着世间美景年轻女子吗?机翻

「Ana de las tejas 」评价该例句:好评差评指正
总统先生 El señor presidente

12.Lucían, al sentarse despernancadas, los caños de las piernas flacas, las ataderas de colores gayos, los calzones rojos a las veces con tira de encaje blanco, o de color salmón pálido y remate de encaje negro.

她们懒洋洋地坐下,露出了干瘦大腿、五颜六色吊袜带和镶着白色、灰色或黑色花边大红衬裤。

「总统先生 El señor presidente」评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

13.De una tela encantadora, color tabaco con brillo de seda, la falda con delicados arrequives y frunci- dos; el corpino a la última moda, con un pequeño volante de fino encaje en el cuello.

迷人面料,烟草色,丝绸光泽,裙子有精致褶皱和褶皱;最新时尚紧身胸衣,颈部有细花边小褶边。机翻

「Ana de las tejas 」评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

14.Cuando tuvo los platos limpios, el pan amasado y las gallinas alimentadas, Marilla recordó haber visto un desgarrón en su chai de encaje negro al quitárselo el domingo por la tarde, cuando regresara de la Sociedad de Ayuda.

子清理干净、面包揉好、喂完鸡后,玛丽拉记得周日下午援助协会回来时,她脱下黑色蕾丝披肩时,发现黑色蕾丝披肩上有一处撕裂。机翻

「Ana de las tejas 」评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

15.De algún modo, Ana, quien no notó el pequeño sobresalto de sorpresa de la chica vestida de encaje blanco, aunque tampoco hubiera comprendido el cumplido que esto significaba, se puso de pie y se adelantó como atontada.

不知怎,安娜并没有注意到身穿白色蕾丝少女微微惊讶表情,虽然她不会明白这意味着什么恭维,但她却茫然地站了起来,向前走去。机翻

「Ana de las tejas 」评价该例句:好评差评指正
VOCAB

16.Trastornada por su propia audacia, se agarró del brazo de la tía Escolástica para no caer, y ésta sintió el sudor glacial de la mano a través del mitón de encaje, y la reconfortó con una señal imperceptible de complicidad sin condiciones.

她被自己胆大吓得魂不附体,一把抓住埃斯科拉斯蒂卡姑妈手臂才没有摔倒。透过女孩蕾丝无指手套,姑妈感觉到她冷汗涔涔,于是一个不被人察觉暗号安慰了她,向她表示自己无条件支持。

「VOCAB」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年7月合集

17.No hay otra manera para resolver estos problemas de encaje entre lo económico y lo político.

「Telediario2023年7月合集」评价该例句:好评差评指正
colegas2

18.Conseguiré velas y el mantel de encaje de mi madre, y ya que es el cumpleaños de Rachel y queremos que sea algo especial ahumaré un salmón.

「colegas2」评价该例句:好评差评指正
文娱经典

19.La gitana se deshizo de sus corpiños superpuestos, de sus numerosos pollerines de encaje almidonado, de su inútil corsé alambrado, de su carga de abalorios, y quedó prácticamente convertida en nada.

「文娱经典」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


用石铺砌, 用石砌, 用石头砸, 用石油纵火的人, 用事, 用饰钉的, 用匙舀, 用手臂量, 用手摸, 用手指触摸,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接